2017年9月8日 星期五

Bonjour les hirondelles 杜布先生與燕子



作者:Hélène Suzzoni
繪者:Isabelle Arsenault

秋天裡,今天一如往常,沒有什麼特別。但是對超級無敵嚴肅的杜布先生來說,今天將會非比尋常,他每天準時上班,從來不抬頭看看周遭,也不跟鄰居打招呼,總是逕自地往辦公室匆匆走去。而今天在他上班的途中,眾多燕子們群聚起來,準備往南方飛,出發前,牠們竟然捉弄起杜布先生,先是叼走他的帽子,然後又迅速飛過他身旁,杜布先生雖然受到驚嚇,這番景色卻讓他想起了童年回憶。接下來,他竟然與燕子一起翱翔天空,多麼不可思議的冒險之旅。在經歷暴風雨,他回到地面上時,突然聽見一陣尖銳的聲音。原來這是一場夢。但是從這天開始,杜布先生就沒有再去上班,而是決定完成他童年時的夢想……

當一位創作人的作品吸引讀者的目光時,身為小粉迷總是會想要好好享受更多他(她)的作品,IsabelleArsenault在長篇繪本之前的作品,主要使用鉛筆、水彩和拼貼的技巧,但她在色彩上的運用極為特別,優雅、輕柔、溫暖,構圖也相當大膽,俯瞰,平視或仰角,配合故事情節,巧妙運運的非常精彩。

此繪本的故事作者Hélène Suzzoni似乎受到法國導演Jacques Tati 的電影《于洛先生的假期》(LesVacances de M. Hulot)的啟發,人物外型設定有點像長腿先生于洛,不過個性上稍稍不同,這個繪本彷彿是長腿先生的另一新篇章!

法國知名歌手Charles Trenet的「Y'a d'la joie」歌詞第一句就有“Bonjour les hirondelles”,一首輕鬆愉快,讓心情愉悅的歌曲~(記得看繪本要搭配使用喔!)

La boîte à souvenirs 回憶聚寶盒



作者:Anna Castagnoli
繪者:Isabelle Arsenault(伊莎貝爾阿瑟諾)


生活中某些物件會被我們賦予與眾不同的重要性。隨著時光,物件與我們產生許多連結,這些看似不是什麼珍貴寶物的東西,卻會珍藏在我們心中。
就像是電影「艾蜜莉異想世界」(2002)裡,艾蜜莉在公寓裡的一處牆角的磚頭後面,發現一個小鐵盒,打開後,她猜想應該是很久以前一個小男生收藏的寶貝,她突然想為這個寶貝盒找到當年的小主人,因為小鐵盒裡保存的是小男孩心中滿滿的愛。
La boîte àsouvenirs 回憶聚寶盒》裡面的主角是位小女孩,她帶著回憶聚寶盒,邀請讀者進行一趟生命小旅行。以第一人稱,簡單的敘事,讓讀者進入童年,和童年專屬的想像力。女孩擁有一個盒子,裡面裝的一點也不珍貴的小東西:玻璃珠、小石子、粉紅色枯葉、羊毛氈小鳥、麵包屑
就像艾蜜莉在她平淡無奇的生活中,也一直默默觀察她身邊的人們,悄悄做出讓他們感動的事。繪本中裡的女孩也發現她所珍藏在盒子裡的東西,對某些人來說可能很重要,與其放在盒子裡只為了她獨自擁有,她更希望這些寶貝能讓其他人感到快樂。於是她走出家門,開始尋找這些舊物的新任務和新生活。她隨意將玻璃珠拋在社區街道上,希望它某一天會遇上能珍惜它的人。她將小石子丟進大海,希望大海很開心。她把麵包屑撒進噴水池哩,希望池裡的魚兒能好好過冬...在女孩一一將寶貝送出去之後,剩下羊毛氈鳥兒站在窗台說:我想飛...
相信很多讀者今年透過「小狼不哭」和「簡愛,狐狸與我」兩本繪本已經認識了這位來自加拿大魁北克的插畫藝術家IsabelleArsenault (伊莎貝爾阿瑟諾)。雖然在法語區長大,Isabelle Arsenault的繪畫與歐陸創作人有很大的不同,融合了北美和法國不同文化背景而形成的特殊風格。她在創作《La boîte àsouvenirs 回憶聚寶盒》時候曾經表示,她正在嘗試減低對媒材或技法的呈現力,將重心放在故事精神,增添了創作自由,喚起更多讀者的共鳴。的確!將自己的美好回憶延伸成為他人的回憶,是一件美好的事~

這本繪本的作者是來自義大利很知名的繪本作家Anna Castagnoli,她同時也是插畫家和童書評論家,童里2017重點繪本《La Volière Dorée 金色鳥籠》就是由Anna Castagnoli撰寫故事的喔!

藏家請進:https://goo.gl/uLNtuz

2017年9月5日 星期二

【Let’s talk about】加拿大插畫藝術家Isabelle Arsenault (伊莎貝爾‧阿瑟諾)

加拿大插畫藝術家Isabelle Arsenault (伊莎貝爾‧阿瑟諾)已經是國際知名的創作人,她曾三次榮獲加拿大總督獎-兒童文學(文字和插圖)獎項,紐約時報年度最佳圖畫書提名兩次,目前定居在蒙特婁。

今年出版中文版的《Jane, le renard & moi簡愛,狐狸與我》,文字作者為Fanny Britt,這是一本圖像小說,原文為法文,由法國La Pastèque出版社出版,由於在故事和畫風,將繪本精神融入了原本定義較靠近漫畫的圖像小說,突破了疆界,版權行銷多國。

伊莎貝爾‧阿瑟諾就讀於魁北克大學平面設計系。畢業後在北美的報刊雜誌從事插畫工作,在有了兩個孩子之後,她決定離開雜誌業,專心於繪本創作。

在2003-2004開始發表繪本創作,2004出版的《Le Coeur de Monsieur Gaugin》(高更先生之心-暫譯)同年即獲得加拿大總督獎。《Virginia Wolf小狼不哭》2012獲獎,《Jane, le renard & moi簡愛,狐狸與我》2013獲獎。

繪本與報雜插畫的工作方式很不同,在繪本創作上,出版社藝術總監從不給伊莎貝爾任何方向或者限制,創作自由度很高,時間也比較充裕。而報雜插畫則是日復一日,接收到指令就必須很快有產出。每位創作人的個性和特性不同,伊莎貝爾適合的是繪本。

歐美繪本創作通常是兩位,一位文字作寫故事,一位插畫家。絕大多數出版社在編輯時,會透過編輯來溝通圖文兩方。在《Virginia Wolf小狼不哭》創作經驗有些不同,伊莎貝爾與文字作者Kyo Maclear兩人同時都是能寫能畫的創作人,因此他們共同創作時,能利用兩人對圖文都具有相當程度了解之下,成為優勢。

長篇圖像故事或稱長篇繪本一直是伊莎貝爾想要嘗試的(通常繪本是二三十頁),《Jane, le renard & moi簡愛,狐狸與我》是在出道多年後才達成的夢想




伊莎貝爾早期的繪本作品中《La boîte à souvenirs 回憶聚寶盒》,《Bonjour les hirondelles 燕子你們好》,已經可以看到伊莎貝爾非常擅長在繪圖中呈現更有層次和力道的圖像敘事,讓繪本更完整,而且擁有自身的主調,因為她這番想法,讀者才能看到繪本更寬廣的可能性。喜歡Isabelle Arsenault的朋友也要趕緊收藏喔!


伊莎貝爾原畫展2017@波隆那
https://goo.gl/phy78q

個人網站
www.isabellearsenault.com

Let’s talk about -- Nicoletta Ceccoli(妮可列塔•伽可利)2/2

Nicoletta Ceccoli ( 妮可列塔 • 伽可利 ) 來自義大利的國中國 , 聖馬利諾共和國的藝術家 Nicoletta Ceccoli 在 2001 年榮獲 Andersen Priz , 2006 年榮獲 The Society of Il...